Monday, September 26, 2011

200,000 Rohingya refugees languishing in Pakistan

Pakistan also has a history of hosting several communities of disparate peoples’ from around the world [ Either fleeing from violence or other reasons ] and refugees. It received about six million Afghan refugees from 1979 to 2001.


Along with hosting about 200,000 Burmese people who are largely based in Karachi [ To be precise, they are Rohingya Muslims from Western Burma who claim to have fled their homeland of Arakan State under the persecution of Muslim citizens by the Burmese Junta ]. A considerable number of Kurds from many countries also came to reside in the country and some still do.

Shirin Ebadi, the first Iranian and the first Muslim woman to have received the Nobel Prize wrote in her book ‘Iran Awakening’ [ Page 78 ] :

‘But once it became clear that the war [ Iran-Iraq War ] would drag on, that Saddam would use chemical weapons and get away with it, a wise stratum of people started to leave..Some managed to obtain visas and boarded planes. Hundreds of thousands of others, desperate to get out at any cost, paid bandits to smuggle them through Turkey or Pakistan’.

Source: IDEASEVOLVED

ရိုဟင္ဂ်ာ ျပႆနာအေၾကာင္း တေစ့ တေစာင္း

ဘေလာဂ့္စာမ်က္ႏွာေတြမွာ ရာသီစာလိုျဖစ္ေနတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာျပႆနာကို ကြ်န္ေတာ္ နားလည္
သေလာက္ ပါ၀င္ေဆြးေႏြးခ်င္ပါတယ္…။

ကြ်န္ေတာ္ရဲ့ ေမးလ္ထဲကိုုလည္း ၂ ရက္ကို တစ္ေစာင္ႏႈံးနဲ႔ ၀င္လာတဲ့ ရိုဟငိ္ဂ်ာအေၾကာင္း
ေဖာ္ျပအသိေပးထားတဲ့ ေဆာင္းပါးေတြ ပလူပ်ံေနေအာင္၀င္တာလည္း တစ္ေၾကာင္းေပါ့ဗ်ာ။

အမွန္တစ္ကယ္ေတာ့ ဒီျပႆနာဟာ ႏွစ္ႏိုင္ငံ အစိုးရရဲ့ သေဘာထားမ်ားတင္းမာလြန္းလို႔
ျဖစ္ေနၾကရတာပါပဲ ။ ရိုဟင္ဂ်ာဟာ နယ္စပ္ေဒသေတြမွာ ေနထိုင္ၾကတဲ့ လူမ်ိဳးစုေတြထဲက
လူမ်ိဳးစု တစ္စုပါ.။

ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ထိုင္းႏိုင္ငံ ၊ လာအိုႏိုင္ငံ ၊ တရုတ္ႏိုင္ငံ ၊ အိႏိၵယႏိုင္ငံ ၊
ဘဂၤလားေဒရွ္ႏိုင္ငံတို႔ႏွင့္ နယ္နမိတ္ခ်င္းထိစပ္ေနတဲ့ ႏိုင္ငံတခုပါ ၊ ဒါေၾကာင့္ နယ္နမိတ္ျခင္း
ထိစပ္ေနတဲ့ နယ္ေျမေဒသေတြမွာ ေနထိုင္ၾကတဲ့ လူမ်ိဳးစုေတြရဲ့ ျပႆနာဟာ အနဲနဲ႔အမ်ားဆို
သလို ရွိတက္ၾကပါတယ္ ။

ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ လူမ်ိဳးစုမ်ားျဖစ္ၾကတဲ့ ရွမ္း ၊ ကယန္း ၊ မြန္ ၊ ကရင္ ၊ ပေဒါင္ စတဲ့ လူမ်ိဳးစု
တိုင္းရင္းသားမ်ားကို ထိုင္းႏိုင္ငံဟာ လည္းေကာင္းတို႔ရဲ့ မ်ိဳးႏြယ္စုမ်ားအျဖင့္ လက္ခံၾက
သလိုမ်ိဳး တရုတ္ႏိုင္ငံကလည္းပဲ ကခ်င္ ၊ ရွမ္း ၊ အခါ ၊ လားဟူ ၊ လီေရွာ္တိုင္းရင္းသားမ်ားကို မ်ိဳးႏြယ္စုမ်ားအျဖင့္လက္ခံၾကတယ္။

အိႏိၵယႏိုင္ငံကလည္းပဲ ခ်င္း ၊ နာဂ ၊ လူမ်ိဳးစုမ်ားကို သီးျခားျပည္နယ္သားမ်ားအျဖင့္ လက္ခံ
ၾကပါတယ္ ၊ ဒါဟာ နယ္နမိတ္ျခင္းထိစပ္ေနတဲ့ ႏိုင္ငံမ်ားရဲ့ အစိုးရမ်ား၏ ေပ်ာ့ေပ်ာင္းတဲ့
သေဘာထားအျမင္ေတြေၾကာင့္ပါ ။

ရိုဟင္ဂ်ာရဲ့ မူလဇစ္ျမစ္ဟာ ေတာင္အာရွႏိုင္ငံတခုက အိႏိၵယႏြယ္ဖြား အစၥလမ္မစ္ဘာသာ
၀င္ေတြပါ ၊ ဒါေပမယ့္လည္းပဲ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းကို ေရွးဦးေခတ္ေတြကတည္းက တိုင္းတပါး
စစ္တပ္မ်ားအျဖင့္လည္းေကာင္း ၊ ကုန္သည္မ်ားအျဖင့္လည္းေကာင္း ၊ သာသနာျပဳမ်ားအျဖင့္
လည္းေကာင္း ၀င္ေရာက္ေနထိုင္ခဲ့ၾကတာဟာ ႏွစ္ေပါင္း ရာခ်ီေနခဲ့ၾကပါတယ္ ။

ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒမ်ားအရ တခ်ိဳ႕ေတြက ယာယီဧည့္ႏိုင္ငံသားလက္မွတ္
ႏိုင္ငံသားသတ္ေသခံလက္မွတ္မ်ားကို ဥပေဒႏွင့္အညီ ခံယူခြင့္ ရွိၾကတဲ့လူမ်ားလည္းျဖစ္ခဲ့
ၾကပါတယ္..။
သို႕ေသာလည္း အိႏိၵယႏြယ္ဖြား ဘာသာျခားမ်ားက ႏိုင္ငံေတာ္ရဲ့ မူလရင္းျမစ္ေပါက္ဖြားလာတဲ့
တိုင္းရင္းသားစစ္ေတြေတာ့ မဟုတ္ၾကပါဘူး ။
ဒါေၾကာင့္ ရိုဟင္ဂ်ာဆိုတိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားျဖစ္တယ္လို႔ မေျပာႏိုင္သလို ၊ မဟုတ္ဘူးလို႔
လည္း ျငင္းလို႔မရပါဘူး ။


ဒီ့ထက္ပိုျပီး အေရးၾကီးတာက ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဒီမိုကေရစီ ဘတ္ေတာ္သားေတြရဲ့ ဦးတည္ရမယ့္
ရည္မွန္းခ်က္ပန္းတိုင္ ( Goal ) ကို လမ္းမေခ်ာ္ေအာင္ ရိုဟင္ဂ်ာျပႆနာကိုေရွ႕တန္းမတင္ၾက
ဖို႔လိုပါတယ္..
ဒါကေတာ့ ကြ်န္ေတာ္ရဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ရဲ့ ျပႆနာ တစိတ္တပိုင္းအေပၚ ပုဂၢလိက အျမင္ပါပဲ..

အျမင္မတူခဲ့ရင္လည္း ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႕စြာျဖင့္ ၀င္ေရာက္မွတ္ခ်က္ ေပးေဆြးေႏြး
ႏိုင္ပါတယ္ ခင္ဗ်ား………။
 

Sunday, September 25, 2011

A Fresh List of Rohingya Refugee Detainees in Malaysia


A fresh listof undocumented Rohingya Burmese refugees, who were arrested by the Malaysian authorities under the country’s legal framework for their undocumented status. They are being detained at Juru Immigration Detention Camp and hence they are very much in need of UNHCR intervention to get release from the detention before reaching to further prosecution.
Sl
Name
Father’s Name
UNHCR File
Body No
Remarks
1.
Fariduallah
Shabbir Ahmed
Undocumented
3238
Imprisoned for 6 months in Pukusana jail
2
Nobi Hussein
Hamid Hussein
Undocumented
3088
Imprisoned for 6 months in Pukusana jail
3
Abdur Rahman
-
Undocumented
3237
Imprisoned for 6 months in Pukusana jail


Thank you and best regards,



Mohammad Sadek
Program Coordinator
Rohingya Arakanese Refugee Committee (RARC)
Malaysia



Letter from America: Muslim Identity and Demography in Arakan

By Dr. Habib Siddiqui
2. Analysis: The Land and the Indigenous People of Arakan

Habib_Siddiqui_89.jpg
To incite violence and bigotry against Rohingya Muslims of Arakan, Khin Maung Saw does not waste any time. He starts with a picture of a Muslim congregational prayer on the front page, followed by a photo of some soldiers (or possibly guerillas) sitting on the ground. The connotation is quite obvious.
 
However, such fear-mongering tactics will not succeed and would only lay bare the hideous character of their accusers, as it did in Norway. After all, of all the various communities that call Arakan their home, it is the Rakhine Maghs of Burma that have continued to practice violence; they want a ‘free’ Arakan away from the no less monstrous military brutes of Burma, while still purporting to retain its racist, non-democratic and fascist character that does not allow integration and multi-culture. 

In his prologue Saw mentions the story of an ‘ungrateful’ camel that had dislodged its master from the tent. He does not duck the connotation by stating that the Rohingyas of Burma are like that camel in the story that are trying to dislodge the ‘owner’ of the tent. By ‘owner’, he obviously means his own race - the Rakhine Magh.

Fact is, however, opposed to this make-belief fictional story put forth by the chauvinist Rakhine: the Rohingyas are neither the guests of Arakan nor are they trying to dislodge anyone. Far from the false Rakhine propaganda of being the outsiders who had settled in Arakan during the British rule of Arakan -- a persistent theme in the propaganda materials of Aye Kyaw, Aye Chan, Khin Maung Saw and other ultra-chauvinist racists of Arakan -- the existence of the Rohingya in the soil of Arakan predates the Magh influx to the territory from Tibet and other parts of Burma.

As credible research work by unbiased historians and researchers have amply shown, these Rohingyas, derogatorily called the Kalas (by the racist Maghs of Arakan), are the descendants of the indigenous people of Arakan – the true Bhumiputras (adibashis) -- of the land.

Separated to the north by the high hills and deep forests of the Chin State and to the east by the almost insurmountable Arakan Yoma mountain range which divides the Arakan coastal area from the rest of Burma, the region came to be known as the land of the ‘Kala Mukh’ (Land of the ‘Black Faces’), inhabited by these dark brown-colored Indians who had much in common with the people (today’s Bangladeshis, or more particularly Chittagonians) living on the north-western side of the Naaf River, along the adjoining coastal areas of the Bay of Bengal. The resemblance was not limited to physical features like skin color, shape of head and nose alone, but also in shared culture and beliefs. They thrived on rice cultivation on the fertile planes and the abundant supply of fish in the nearby rivers, streams and the Bay of Bengal. The one-mile wide Naaf River was no barrier to sustain family and cultural ties between these sea-faring people living on either side of the river. Arakan’s northern part Mayu, as noted by Dr. Moshe Yegar, can be seen as ‘an almost direct continuation of eastern Bengal’ [Bangladesh].

The Arakan Mountain range also served as a barrier inhibiting Burmese invasions, and allowing Arakan to develop as a separate political entity. As also concurred by all historians the influx of the Sino-Tibetans (with Mongoloid features) in Arakan, resembling today’s Rakhine stock, did not happen until after the collapse of the Vaisali kingdom in the 10th century CE.

What happened to the region in the centuries before and after this invasion? As evidenced by numerous archeological finds, it is obvious that the Hindu colonists, fuelled by their need for trade and commerce, gold and silver, first colonized the region in the early 1st century CE. According to Dr. Emil Forchhammer, a Swiss Professor of Pali at Rangoon College, and Superintendent of the newly founded Archaeological Survey (1881): “The earliest dawn of the history of Arakan reveals the base of the hills, which divide the lowest courses of the Kaladan and Lemro rivers, inhabited by sojourners from India… Their subjects are divided into the four castes of the older Hindu communities…”

By the 3rd century (CE), the coastal region of Kala Mukh (Arakan) had been settled with the colonists dominating and coexisting warily with the indigenous people. In the sites of major habitation Sanskrit became the written language of the ruling class, and the religious beliefs were those prevalent at that time in south-Asia (or Indian sub-continent). The Hindu kings that ruled the coastal territories of Chittagong also ruled the crescent of Arakan. Presumably, the indigenous people of Arakan, much like their brothers and sisters living to the north-west of the Naaf River in (today’s) Chittagong, practiced some loose form of Hinduism.

The second phase of Indianization of Arakan occurred between the 4th and the 6th century CE, by which time the colonists had established their kingdom, and named their capital Vaishali. As a port city, Vaishali was in contact with Samatat (the planes of lower Bangladesh) and other parts of India and Ceylon (Sri Lanka). Historically, these early rulers came to be known as the Chandras and controlled the territories as far north as Chittagong.

The Anand Chandra Inscription, which contains 65 verses (71 and a half lines) and now sited at the Shitthaung pagoda, provides some information about these early rulers. Interestingly, neither the name of the kingdom or the two premier cities – Dhanyavati and Vaishali – is mentioned. This 11-foot high monolith, unique in entire Burma, has three of its four faces inscribed in a Nagari script, which is closely allied to those of Bengali and north-eastern India. As noted rightly by Noel Singer had it not been for Professor E.H. Johnston of Balliol College, Oxford, who translated the Sanskrit script and the Indian epigraphists before him, the contents of the Inscription which remained inaccessible for well over a thousand years would never have been known.

The script on the panel on the east face is believed by Johnston to be the oldest. According to Pamela Gutman it was similar to the type of script used in Bengal (Bangladesh) during the early 6th century CE. As to the panel on the north face, Johnston mentioned that several smaller inscriptions in Bengali characters had been added in the 10th century. Gutman however felt that the principal text in this section is of the mid-11th century CE. The panel on the west face, which is reasonably preserved, is believed by Gutman to be of the earlier part of the 8th century. This priceless document not only lists the personalities of each monarch but also some of the major events of every reign.

So who is this Ananda Chandra? In verse 64, it clearly says that he was a descendant of the Saiva-Andhra monarchs [presumably of Banga or Bangladesh] whose kingdom was located between the Godavari and Krishna Rivers of Bengal, and close to the Bay of Bengal. The founder of this new dynasty was Vajra Sakti who reigned circa 649-665 CE. His successor was Sri Dharma Vijaya, who reigned from circa 665-701. As noted by Singer, and much in contrast to Rakhine claims, Dharma Vijaya was not a Theravada Buddhist, but probably a Mahayanist. The next in line was Narendra Vijaya who reigned from circa 701 to 704 CE. The next to rule was Sri Dharma Chandra, who reigned from 704 to 720 CE. He was the father of Ananda Chandra who was a munificent patron of Mahayana Buddhism and Hindu institutions.

As can be clearly seen from the above brief review, the rulers that ruled Arakan, in centuries before the Sino-Tibetan invasion, were of Indian descent, as were the people (the so-called Kalas) who lived there. They had much in common with Banga, or today’s Bangladesh.

So what happened to those indigenous people after the invasion of Arakan in 957 CE by the Sino-Tibetan race? We have absolutely no historic evidence to suggest that they were exterminated. It is not difficult to understand that while the kingdom had changed hands, a majority of those indigenous people (the ‘Kalas’) continued on with their lives as usual, paying taxes (e.g., in grains) to their new rulers, as they had done before to the previous rulers. Some perhaps changed their faith to Buddhism, while many retained their ancestral religion. Theravada Buddhism, imported mostly from Sri Lanka, took centuries to take its root in Arakan, gradually replacing the Mahayanist Buddhism of the latter Vaisali rulers.

It is also important to note that many of the Sinhalese Buddhists, who later came as monks and settlers to Arakan, were the descendants of Bengali Buddhists who had fled the country as a result of internecine wars that took place between the forces of Hinduism and Buddhism in nearby Bengal in the centuries before Islam came to the region. As Buddhism was almost wiped out in Bengal by the Hindu rulers and the Brahmin clergy, it found a safe haven in Sri Lanka where it flourished. And who would have thought that centuries later those Singhalese Buddhists (with a remarkable facial similarity with the people of Bengal), the progenies of fleeing Buddhists from Bengal, would one day become the harbinger of the new faith - Theravada Buddhism -- in Arakan and rest of Burma?

While the previous Vaishali rulers looked westward, the newer Sino-Tibetan rulers looked eastward, thus allowing mixing of its race with Burman people of today’s Myanmar proper. Over the centuries, two communities emerged – one the indigenous with Indian (Bengali/Arakanese) features (the forefathers of today’s Rohingya Hindus and Muslims) and the other, the new-comer with Mongoloid features (the forefathers of today’s Rakhine Buddhists). It is not difficult to also conclude that in those days of porous borders across land and sea there were migration of other races and religions to this region. Buddhist monks, e.g., came from Sri Lanka bringing in their Theravada Buddhism, as did others, slowly changing the culture of the people living there.

It is simply regrettable to notice how today’s ultra-chauvinist Rakhine and Burman intelligentsia with tunnel-vision refuses to widen their knowledge of the ‘other’ people, Hindus and Muslims, who share the same territory. Anything Indian/Bengali/Chittagonian is usually looked down and frowned upon. It is pure racism at its worst.

[Dr Siddiqui’s book - The Forgotten Rohingya: Their Struggle for Human Rights in Burma – is available from Amazon.com]
To be continued

Letter from America: Muslim Identity and Demography in Arakan Part-1

By Dr. Habib Siddiqui
Part 1: The Rohingya Identity and Hatemongering by Rakhine Racists

Habib_Siddiqui_88.jpg
Khin Maung Saw’s article “Islamization of Burma through Chittagonian Bengalis as Rohingya Refugees” is a revisionist attempt by a deranged chauvinist Magh to rewrite the history of the Muslims of Arakan. Racism and bigotry are written all over the article.

1. Introduction
In this post-9/11 era of hatemongering and Islamophobia, it is not difficult to understand his evil mindset that steered him to concoct such an absurd idea that the Rohingya Muslims are working towards Islamization of Myanmar (Burma). Forget about the fact that Burma is a military-ruled country with no democracy, how could a mere 2 to 3 million people impose the dictates of their faith on a nation of 50 million, especially when they are denied all basic rights – of movement, assembly, marriage, education, jobs, etc.? One has to be either mentally unstable or very high in mind-altering drugs to hallucinate such a ludicrous idea!

As already recognized by scores of international organizations and human rights groups, including the US government and the UN, the legitimate rights of the Rohingyas of Arakan state of Burma towards equal rights and citizenship in their ancestral home cannot be throttled by hateful propaganda of anyone, and surely not by the paid agents of the rogue regime that have not given up on their divide-and-conquer policy to weaken genuine democratic aspirations of the people of Burma. And what better tactic than to stoke the fear of Islamization of the country by a persecuted minority that has already been brutalized and marginalized! Denied every right, enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, these unfortunate Rohingya people, pushed to settle for an uncertain life of either statelessness or refugees, inside or outside Burma, must now defend their honor and dignity against hateful and bigotry-ridden campaigns by their fellow countrymen – the racist Rakhine/Maghs of Arakan!

Racism and bigotry cannot come any worse than what thus far has been showcased by these evil children of Arakanese (and by default, Burmese) racism! It is sad to see that Saw who has been living in Germany has not learned anything from its past history of xenophobia. He had the choice to either reject or espouse the failed model of Nazi fascism that has had wrecked so much havoc and brought so much pain, shame and unbearable misery to its people. Instead of siding with the persecuted Rohingyas, he chose the hated monsters of the Nazi era as his model. One can only feel repulsed by such an evil choice.

Thus, it is not surprising to discover the unmistakable similarities of his fascist onslaught against the persecuted Rohingyas with those of the Jews of Nazi-era Germany. Like his other pseudo-historian peers - Aye Kyaw and Aye Chan (two unabashed fascists, by any account), his pattern of onslaught against the Rohingya people is borrowed from the hateful works of convicted war criminals like Julius Streicher of the Nazi era. One only has to change the terms ‘Jew’ to Chittagonian Bengali/Muslim or Rohingya, ‘Judenstaat’ to Islamization, and ‘Germany’ to Burma (Myanmar) to see the obvious similarity of their hate campaign.

These demented and paranoid Theravada Buddhists of Arakan, often masquerading as intellectual voices of their community, are no democrats and surely not liberals.

They are, in fact, closet fascists. If allowed to come to power or sway policy decisions, they will, in all likelihood, borrow the pages from the hated (German) SS manual and repeat the heinous crimes of their fellow coreligionists in Cambodia. It is no accident that Saw’s mentor Aye Kyaw wrote the infamous 1982 Burma Citizenship Law that provided the blueprint for denying citizenship rights of the Rohingya people – the other dominant ethnic group of Arakan. It was done with a calculated precision to not only rob the properties of the Rohingya but also to uproot them en masse from the soil of Arakan, their ancestral home. It’s an utterly devious and devilish conspiracy.

Surely, these Buddhists of Arakan give a bad name to their religion and the non-violent founder of their faith. Their malicious words and acts of unfathomable bigotry, racism, aggression against and oppression of the Rohingya people show that they are misfits to the civilized world, especially in the 21st century when people have learned to live amicably burying their age-old prejudice. Indubitably, multi-culture, integration and pluralism -- a reality in most parts of our world today -- are alien concepts to them, and as such, are an anathema to everything that they stand for or crave for their fractured country along the ethnic line.

Forgotten there is the time-honored realization that Burma is a country that has many races, ethnicities and religions. It is a country of many nations. It is not a country either of or for any particular group – be they are the majority Bamar (Burman), the minority Shan, Kachin, Kayah, Kayin, Rohingya, Rakhine, Mon, Karen, Chinese, Indians, or whatever. Racism runs deep and acts like the Krazy glue holding members of each of these discernible groups together in their own domain, while it acts like a double-edged knife cutting through the fabric of the Burmese society, justifying hostility against disparate groups that have nothing in common either in language or in religion.

The only way this country of many nations can survive and evolve into a civilized state is not through the brutal and savage arms of injustice, denial, xenophobia, abuse and oppression of the minorities but a federal democratic framework that genuinely protects all ensuring their human rights and equality without any discrimination. This means, the Rohingyas of Arakan should have the same rights as enjoyed by a Rakhine; the Karens have the same rights as enjoyed by a Bamar, and so on and so forth for all the races, tribes, ethnicities, and groups.

As much as the spiteful non-Muslim promoters of ‘Islamization of Europe’ and ‘Islamization of America’ have failed to bring about mass-scale onslaught against minority Muslims living in the West, and, instead, have unearthed their own unfathomable bigotry and racism, and the often-ignored but dirty little secret about the criminality of the homegrown terrorists and white hate-groups, the fascists of Arakan and Burma are doomed to failure with their fear-tactic of using boogeyman of ‘Islamization of Burma.’ Their disinformation campaign has also unearthed their true hideous selves.

[Dr Siddiqui’s book - The Forgotten Rohingya: Their Struggle for Human Rights in Burma – is available from Amazon.com]
To be continued

Severe Restriction imposed on traveling of Rohingya within the state


By Coordinating Committee

Mr. Habibur Rahman, President of the National Democratic Party for Human Rights (NDPHR), exile, South East Asia Regional Office in Malaysia, who is languishing 21 months in Australian detention said early this September 18 Rohingyas involving women and children were arrested in Pathien port of Irrawaddy division on their traveling to Rangoon from Akyab/Akyab city of Arakan/Rakhine state.

All of them were sent back to Akyab (Sittwe) from Pathein by ship. Firstly they were detained 2 days in police lock-up and released by payment after their relatives proved they are natives of Akyab (Sittwe). However two days later of released, all of them were picked up again by authorities led by Military Intelligence forces.

Despite their relatives residing in Rangoon had tried to rescue by corporation with high ranking authority by spending about one million Kyats, Akyab (Sittwe) Court sentenced them up to two and half years to seven years. I was told not to report when they are trying to negotiate with authority to get release of them.

In early July 2011, another group 38 Rohingyans mostly from (Akyab) Sittwe and a few from Kyauktaw Township were arrested by military forces in Ann township when they traveling to Rangoon. One of them was my cousin brother Abdulllah from Akyab (Sittwe). Recent contact with his mother confirmed that they been gone to missing, possibly killed.

In Yunan state of China, authority's raiding over Burmese people have been recently increased. About 200 Burmese mostly Muslims were arrested during the past two months. Generally, most of arrestees were handed over directly to Burmese authority in border regions and a few lucky were passed to border armed groups. Again, Burmese authority sent them for force labor in rail way constructions.

My brother who is living in Burma China border since 2008 was gone missing after arrested by police. Today his friend said over the phone that he was possibly taken to force labor purposes.


Saturday, September 24, 2011

Malaysian Government Treats Rohingya Refugees with Dignity

Government of Malaysia claims that it is treating the refugees with dignity but arrests, detention and prosecutions are still continued.

On 02/07/2011 arrested 6 UNHCR mandated Rohingya Burmese refugees and imprisoned with false and fabricated charges for 2 months on the date of 10/07/2011.
 
However, they were transferred to Ajil Immigration Detention Center on 12/090/2011 for further prosecution of whether deportation to Thailand or Burma where their lives will be in danger. They are very much in need of UNHCR intervention to get release of them before meeting with the danger on humanitarian ground.
 
Their full details are as follows:
 
  1. Mohd Ayub Mohd Anuar Ali            (Very sick, unable to have daily food)         
(UNHCR File: 512-05C00547)
Body Number: 3318, Block No. A, Ajil Camp
  1. Mohammad Yasin Muhammad Sadique      
(UNHCR File: 354-11C01764)
Body Number: 1139, Block No. A, Ajil Camp
  1. Muhammad Hussin Zafor Hussin                
(UNHCR File: 354-09C06579
Body Number: 3320, Block No. A, Ajil Camp
  1. Mohammed Salim
UNHCR File: 354-11C01942
Body Number: 3317, Block No. A, Ajil Camp
  1. Mohammed Yunus
UNHCR File: 354-11C03223
Body Number: 3316, Block No. A, Ajil Camp
  1. Mohammed Yusuf Shakir Ahmed
UNHCR File: 512-05C01286
Body Number: 3403, Block No. B, Ajil Camp


Recently, on 21/09/2011, UNHCR Malaysia intervened to the Malaysia Immigration Department and managed to get release of 98 Refugees including some Rohingyas from the Blantik Immigration Detention Center of Kedah State, Malaysia, after continuous request from the Rohingya Arakanese Refugee Committee (RARC), Malaysia to which the RARC express sincere thanks to the agency.

But, some Rohingya refugees are still remained in the same detention center. Of them, the RARC managed to get some names. Their details are as follows:



Sl
Name
Father’s Name
UNHCR File
Body No
Remarks
1.
Fazi Alam
Nurul Amin
Undocumented
4893
Imprisoned for 3 months and 10 days in Pukusana jail
2
Dil Mohammed
-
Undocumented
4891

3
Iman Hussein
-
Undocumented
4892

4
Noor Hussein

Undocumented
4895

5
Noor Islam

Undocumented
4830

6
Nurul Haq
-
Undocumented
4645

7
Abubakkar Siddik
Mohd Sultan
Undocumented
4681
Imprisoned for 4 months in Pukusana Jail with 1 stroke of canning

Monday, September 19, 2011

နတ္ျမစ္ကို ျဖတ္ကူးသည့္ ေလွနစ္၊ လူ ၁၇ ဦးေသဆံုး

တာကလူး
------------
ျမန္မာႏိုင္ငံ အေနာက္ဘက္ နယ္စပ္ေဒသ ရခိုင္ျပည္နယ္ ေမာင္ေတာျမိဳ႕နယ္တြင္ ဘဂၤလာေဒခ်္႕သို႕သြားသည့္ ေလွတစ္စီး နတ္ျမစ္ကို ျဖတ္ကူးစဥ္ နစ္ျမဳပ္သြားသျဖင့္ ကေလးႏွင့္ အမ်ဳိးသမီးမ်ား အပါအ၀င္ စုစုေပါင္း လူ (၁၇) ဦးေသဆံုးသြားေၾကာင္း သိရွိရသည္။

အဆိုပါေလွမွာ လြန္ခဲ့ေသာ ေသာၾကာေန႔ ညေနပိုင္း အခ်ိန္တြင္ ေမာင္ေတာၿမိဳ႕၏ အေနာက္ေတာင္ဘက္ ၅ မိုင္ခန္႔အကြာတြင္ရွိသည့္ လေဘာေဇာ ေက်းရြာအုပ္စု ျပင္ျဖဴရြာမွ ခရီးသည္ ၂၂ ဦးတင္ေဆာင္ၿပီး ဘဂၤလားေဒ့ရွ္သို႔ သြားရန္ နတ္ျမစ္ကို ျဖတ္ကူးခ်ိန္တြင္ နစ္ျမဳပ္သြားျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေဒသခံေက်းရြာသား တစ္ဦးကေျပာသည္။

Naf-riverျမန္မာႏွင့္ ဘဂၤလာေဒခ်္႕႕ အၾကား ျဖတ္စီးေနေသာ နတ္ျမစ္
"ေလွက ေခ်ာင္းတက္ ကေနထြက္ၿပီး ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ကို သြားဖို႔ နတ္ျမစ္ကို ျဖတ္ကူးတဲ့အခ်ိန္မွာပဲ နစ္ျမဳပ္ သြားတာ ျဖစ္ၿပီးေတာ့ ေလွေပၚမွာ စီနင္းလိုက္ပါလာသူ ၂၂ ဦးထဲကေန အမ်ဳိးသမီးနဲ႔ ကေလးေတြ အပါအ၀င္ ၁၇ ဦးေရနစ္ ေသဆံုး သြားတယ္လို႔ သိရပါတယ္။ နတ္ျမစ္ကမ္းေျခအနီးနဲ႔ မဂၤလာႀကီးေခ်ာင္းအတိုင္း အေလာင္းေတြ ေမွ်ာေနတာကို ဒီေန႔ထိ ေတြ႔ျမင္ရဆဲ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု ၄င္းေက်းရြာသားက ေျပာသည္။

ေသဆံုးသြားသူမ်ား အားလံုးမွာ မြတ္ဆလင္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။

အဆိုပါေလွမွာ နစကမွ နားလည္မႈျဖင့္ နယ္စပ္ကူးခြင့္ ျပဳထားသည့္ တရားမ၀င္ ကူးတို႔ေလွျဖစ္သည္။ ေလွေပၚတြင္ ခရီးသည္မ်ား ျပြတ္သိပ္တင္ေဆာင္ထားျပီး ဘဂၤလာေဒခ်္႕ ကမ္းေျခေစာင့္တပ္ဖြဲ႕မွ စပိဘုတ္ႏွင့္ တိုက္မိရာမွ နစ္ျမဳပ္ ေသဆံုးသြားျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

နတ္ျမစ္၀ရွိ ဆင္မျဖဴကၽြန္းမွ ျမန္မာ မြတ္ဆလင္ တစ္ဦးက သူၾကားသိရသေလာက္ကို ယခုလို ေျပာသည္။

" ဘဂၤလာေဒခ်္႕ ကမ္းေျခေစာင့္တပ္ဖြဲ႕က တရားးမ၀င္ ေလွျဖစ္တဲ့ အတြက္ ရာဘားေဆးျပားေတြ ပါလာတယ္ထင္ျပီး စစ္ေဆးဖို႕ လိုက္ပါသြားစဥ္မွာ ေလွနဲ႕ တိုက္မိျပီး ေလွက နစ္သြားတယ္။ ရာသီဥတု ဆိုး၀ါးေနျပီး ျမစ္ေရစီးက ျမန္ေနတဲ့ အတြက္ ဘယ္လိုမွ မဆယ္ႏိုင္ဘဲ လူေတြ အကုန္လံုး ေမ်ာပါသြားခဲ့ပါတယ္။ အမ်ားစုကေတာ့ ေရနစ္ ေသဆံုး သြားခဲ့ပါတယ္" ဟု ေျပာသည္။

သို႕ေသာ္လည္း သက္ဆိုင္ရာ ဘဂၤလာေဒခ်္႕ အာဏာပိုင္မ်ားက တစံုတရာ ထုတ္ေဖၚ ေျပာၾကားျခင္း မရွိသျဖင့္ ကမ္းေျခေစာင့္တပ္ဖြဲကမွ စပိဘုတ္တိုက္မိ၍ ေလွနစ္သြားသည္ဟု ေျပာဆိုျခင္း အေပၚ နိရဥၥရာက အတည္ျပဳ ေျပာၾကားႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။

ယမန္ေန႕က ရွင္ျဖဴကၽြန္းေခၚ စဖိုေလာင္ဒီ ေဖါင္ေတာတြင္ ခုႏွစ္သားအရြယ္ကေလး တစ္ဦး အေလာင္းကို ေတြ႕ခဲ့ရျပီး ရဲက ဆယ္ယူကာ တက္ကနက္သိုု႕ ပို႕လိုက္ေၾကာင္းႏွင့္ တက္ကနက္ ျမိဳ႕နယ္ မီစတရီ ေခၚ လက္သမား ေက်းရြာတြင္ အမ်ိဳးသမီး အေလာင္းတစ္ေလာင္းကို ေတြ႕ရွိခဲ့သည္ဟု သူက ေျပာသည္။

ျမန္မာဘက္တြင္လည္း အေလာင္းႏွစ္ေလာင္းကို ဆယ္ယူရရွိခဲ့ျပီး ျမန္မာ နယ္စပ္ အာဏာပိုင္မ်ားက သက္ဆိုင္ရာ မိသားစုမ်ားထံ လြဲေပးလိုက္သည္ဟု ေဒသခံ တစ္ဦးက ေျပာသည္။

" ဆယ္ယူရရွိတဲ့ အေလာင္း ႏွစ္ေလာင္းထဲက တစ္ေလာင္းဟာ ေမာင္ေတာျမိဳ႕နယ္ ေရႊဇားအုပ္စု ကပ္ပေကာင္း ျဖစ္တဲ့ အတြက္ သက္ဆိုင္ရာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး၊ ဆယ္အိမ္ေခါင္းေတြက တဆင့္ မိသားစုေတြကို လြဲေပးလိုက္ျပီး က်န္တဲ့ တစ္ေလာင္းကေတာ့ ဘူးသီးေတာင္က ျဖစ္ပါတယ္" ဟု သူက ေျပာသည္။

ေသဆံုးသြားသူမ်ား၏ အေလာင္းမ်ားမွာ နတ္ျမစ္အတြင္း ေမ်ာေနျပီး တခ်ိဳ႕ အေလာင္းမ်ားမွာ က်ားပါးစပ္မ်ားတြင္ ကပ္ျငိေနသည္ဟု သိရသည္။

နယ္စပ္သတင္းရပ္ကြက္မ်ား၏ အဆိုအရ ျမန္မာႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အၾကား နတ္ျမစ္ကိုျဖတ္ၿပီး နယ္စပ္ကို တရားမ၀င္ျဖတ္ကူးေနသည့္ ေလာင္းေလွမ်ားမွာ စက္မဲ့ လက္ျဖင့္ ေလွာ္ခတ္ ေနေသာ ေလွငယ္မ်ားျဖစ္ၿပီး၊ ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း ဆိုသလို ရာသီဥတုဆိုး၀ါးသည့္ မိုးရာသီအတြင္ အဆိုပါေလွမ်ား နစ္ျမဳပ္ကာ ခရီးသည္မ်ား ေရနစ္ေသဆံုးမႈမ်ား ရွိေနေၾကာင္း သိရသည္။

ေလွနစ္ေသဆံုးသြားသူ အေလာင္းမ်ားမွာ ယခုအခ်ိန္အထိ နတ္ျမစ္ကမ္းေျခႏွင့္ ေခ်ာင္းတက္မ်ား အၾကားေမ်ာ၀င္ေနၿပီး၊ သက္ဆိုင္ရာအာဏာပိုင္မ်ားမွ ဆယ္ယူကာ စနစ္တက် စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ေပးမႈမ်ား မရွိေသးေၾကာင္း အဆိုပါ ေက်းရြာသားက ေျပာသည္။

Source: Narinjara

Saturday, September 17, 2011

Humane reasons for processing asylum seekers offshore

Chris Bowen 
September 17, 2011

Chris, there is something of the righteous migrant stain in you and Julia. Your interviews seen here in Asia reek of gross ignorance of the real politik of both the incessant violence, threat, lack of hope, and more importantly lack of future for their children that drives people from their homes. It seems as though you also underground network that brings people here.. the high levels political, military and police contacts, which ensures the trade will never die, only those caught in the limbo of their services ensured by the deeply corrupt nature of both Indonesia and Malaysia.

If Australia was committed to stopping the boats it might do a wee bit more about stopping the wars and forms of oppression that cause them to leave, as well as refusing to participate in US resource adventurism. More importantly you could provide more DoI staff in the posts so that refugees and those who face all sorts of persecution are not forced into so called queue jumping where there simply is no queue. The deportation of the stateless Rohingyas a while ago a was a classic case in point.
 
The governments tactics remind me of the Goebbels mantra of 'tell a big lie and often' to justify your ineptitude in dealing with an ongoing humanitarian issue. Its going to get worse not better as economies and environments collapse so some decent forward thinking is needed now.. not merely reactionary dicking around. Australians are, by and large, bigger than you and your leader. Your arguments are as hollow it seems as you heart.

Thursday, September 15, 2011

Global Protest for Rohingya Rights in Burma

15 September 2011: More than 100 people rallied in front of the Burmese Embassy in London, UK to show solidarity in condemning human rights violations against Rohingyas in Burma.

In today's protest organised as part of the global action for the Rohingyas, the new government of Burma led by ex-Gen President Thein Sein is denounced for its 'baseless and concocted' allegation in the current political forum in Naypyidaw.

Tun Khin, Chairman of the Burmese Rohingya Organisation UK, said: "We are here today to condemn Thein Sein's government because the Rohingyas are accused of being 'illegal immigrants', denied rights of citizenship, and attempted to completely eliminate the whole communities through ethnic cleansing."

Speaking to Chinland Guardian, Tun Khin said: "I would like to take this opportunity to express our thanks to all the people today for their support. It is also very important that we continue to keep this sense of togetherness and work together for our country in the future."

A joint statement released today by a total of 8 Rohingya communities worldwide called on Burma's government to immediately restore the fundamental human rights and freedom, citizenship rights and ethnic rights in the country.

The demonstration had other key speakers and representatives from Kachin, Karen, and Chin communities, and from organisations including Burma Campaign UK, 88 Generation Students, Christian Solidarity Worldwide, Burma Democratic Concern and Burmese Muslim Association UK.

Highlighting the situation in Burma, Wai Hnin Pwint Thon, whose father is still serving a jail sentence as one of the many political prisoners, said: "When we talk about freedom, it is not only for one person but for all the peoples in Burma."

Chin activist, Shwekey Hoipang, a Christian pastor working as a missionary in Arakan State in the 1990s, said he eye-witnessed a series of human rights violations, arbitrary persecution and discrimination against the Rohingyas by the military dictatorship.

The statement also urged the UN, EU, ASEAN and international communities to mount effective pressures on Thein Sein's government to cease its ongoing human rights violations against the Rohingyas, to protect their rights, freedom, and legitimate interests, and provide them necessary assistance.

It is estimated that there are about 2million Rohingyas living along the western border of Burma. 

Monday, September 12, 2011

A letter to Sayed Kasim’s supporters

We first published an appeal for Sayed Kasim during his time in detention. Here is a letter updating his situation:
My name is Sayed Kasim and I would like to thank the Australian government and all of the people who supported my family and me during the one year and ten months that I spent in the Villawood Immigration and Detention Centre.

My troubles began in my homeland of Burma. As a member of the Rohingya Muslim minority, I was not allowed to receive any public or secondary school education. Instead I was educated in the religious school in my village. My membership in the Democratic Party for Human Rights also put me at odds with the Burmese government. After applying to the authorities to open a school in my village, I was seized and then tortured by the Burmese military.

In 1992, I escaped to Malaysia, where I registered as a refugee with the UNHCR. I met my wife and married in Malaysia in 2003. We had four children. There, I opened a school for the children of Rohingya refugees in the city of Klang in 2005. However, in 2009 I was targeted by a large religious party in Malaysia who resent the presence of Rohingya refugees, and who threatened my life on many occasions. After it became clear that neither the UNHCR, various NGOs, nor the Malaysian police were able to help me, I was forced to leave my wife and children and take a boat to Australia. If I had had the money, I would have brought them with me.

On 4 January 2010, I arrived at Christmas Island and was given refugee status after 6 months in detention. However I was then to wait over a year for my security clearance from ASIO. My wife had no means of livelihood during this time, and was forced to put my eldest son in an orphanage. She became homeless for two days before finding temporary refuge in the home of another refugee. During this time, I felt powerless and became extremely distressed. My family were starving and losing all hope of survival. Yet thanks to the kindness and generosity of my supporters here in Australia, I was able to send money to my wife, who could then afford a home and food for our children. My son was taken out of the orphanage and reunited with the family.

My heartfelt thanks go out to the people who have supported me: Bert Mendelsohn, Peter Wise, Helena Ameisen, Safdar Ahmed, Bilquis Ghani, Mahmood Ghani, Ann-Marie Meeks, Carl Connor, Mark Goudkamp, Graham Thom, Abdulah Zayied, Annarose Robinson, Naza Alkhateeb, Jessica Hill, Sarah Whitney, Jessica Compton, and everyone else who followed my case.

After 20 months in detention, I received the news that my security clearance came through and am now experiencing my first days of freedom in this country. Words cannot express my happiness, given that I was not truly free in the past, neither in Burma nor in Malaysia. I would like to thank the Australian Government and my supporters for giving me a new life and a new future for my family. And because human rights apply to everyone, I call on the Australian government to release people from detention. I am particularly concerned to see that other asylum seekers are going through the kind of agony that I experienced.

With peace, Sayed Kasim.
September 12, 2011

Source: Refugeeartsproject

Saturday, September 10, 2011

ႏုိင္ငံေရးေဘးဒဏ္သင့္ေနရေသာရုိဟင္ဂ်ာမ်ား၊၊


On Sep 10, 11:04 am, Daw Khin Hla <dkh...@gmail.com> wrote:
ႏုိင္ငံေရးေဘးဒဏ္သင့္ေနရေသာရုိဟင္ဂ်ာမ်ား၊၊* ****

ယေန႔ကမာၻေပၚတြင္သဘာဝေဘးဒဏ္၊ ႏုိင္ငံံေရးေဘးဒဏ္ေၾကာင့္ လူ႔အသက္ေပါင္းမ်ားစြာ ဆုံးရွဳံးသြားျခင္း၊ ခုိကုိးရာမဲ့ဘဝအျဖစ္သုိ႔ေရာက္ရွိသြားျခင္း၊ ႏုိင္ငံမဲ့ဘဝအျဖစ္သုိ႔ေရာက္ရွိသြားျခင္းတုိ႔ကုိ ရင္ဆုိင္ေနရပါသည္၊၊ ကၽြန္မတုိ႔ရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားသည္လည္း ႏုိင္ငံေရးေဘးဒဏ္ေၾကာင့္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဒုကၡမ်ဳိးစုံခံစားေနရ ပါသည္။

ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးေျပာင္းလဲတုိင္း ရုိဟင္ဂ်ာေတြကေျမဇာပင္ျဖစ္ရသည္မွာအစဥ္အလာကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေန ပါသည္။ တရားမွ်တမွဳမရွိေသာႏုိင္ငံေရးအဓြန့္ရွည္ေနသမွ်ကာလပတ္လုံး ရုိဟင္ဂ်ာမ်ားသည္ ႏုိင္ငံမဲ့ဘဝျဖင့္ ဒုကၡမ်ိဳးစုံ ခံစားေနရမွာဧကန္မလြဲပါ၊

ရုိဟင္ဂ်ာတုိ႔သည္ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းကပင္ ေနထိုင္ၾကသူမ်ား ျဖစ္ပါသည္။ ႏုိင္ငံသားအခြင့္အေရးမ်ားလည္းရရွိခံစားခဲ့ပါသည္။ ေျမနိမ့္ရာလွံစုိက္ဆုိသကဲ့သုိ႔ လူနည္းစုမ်ားျဖစ္ေသာ ရုိဟင္ ဂ်ာမ်ားကုိ သာဘဂါၤလီဟုေခၚဆုိသမုတ္ျပီး၊ အမ်ိဳးမ်ိဳးအႏုိင္က်င့္ ေနပါသည္၊၊

လူသားစစ္စစ္ျဖစ္ပါလ်က္ လူ႔အခြင့္ အေရးဆုံးရွဳံးေနသည္မွာ ရင္နာစရာေကာင္းလွပါသည္၊၊ ရုိဟင္ဂ်ာတို႔ေနထုိင္ရာေဒသသည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္႕ု ႏုိင္ငံနွင့္နယ္နိမိတ္ခ်င္းထိစပ္ေနေသာေၾကာင့္ ဘဂၤါလီဟုသတ္မွတ္ရမည္ဆုိပါကတျခားနယ္စပ္မွာေနထိုင္ ေသာလူမ်ိဳးအာလုံးကုိမည္သုိ႔ သတ္မွတ္ေခၚေဝၚမည္နည္း။

ကမာၻ႔ႏုိင္ငံအသီးသီးမွာလည္း နယ္စပ္တေလွ်ာက္ ေနထုိင္ေသာသူမ်ားစြာရိွပါသည္၊၊ နယ္စပ္တြင္ ေနထုိင္ေသာေၾကာင့္ တဖက္ႏုိင္ငံသားဟုစြပ္စြဲေနသည္မွာ ယုတၱိ မရွိပါ၊

*
ကၽြန္မတုိ႔ ရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားသည္ ႏုိင္ငံေတာ္အေပၚသစၥာရွိၿပီး၊ ႏိုင္ငံတာဝန္ကိုလည္း ထမ္းေဆာင္ခြင့္ရရွိခဲ့ပါ သည္။ ျမန္မာနိုင္ငံတြင္ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမရွိပါ၊ မၾကားဘူးပါဟုေျပာဆိုေနျခင္းမွာ လိမ္လည္လွည့္ဖ်ားေနျခင္းသာ ျဖစ္ပါသည္။

၁၉၆၁ခုနွစ္ေမလ(၁၅)ရက္ေန့မွစ၍ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးစုကိုလူနည္းစုတခုအျဖစ္အသိအမွတ္ျပဳလ်က္ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာကိုျမန္မာ့အသံမွတပတ္လ်င္()ၾကိမ္မွန္မွန္အသံလႊင့္ခဲ့သည္ကိုေထာက္ရ­ွဳ လွ်င္မည္သူမွ် ျငင္းနိုင္မည္မဟုတ္ပါ။*

ႏုိင္ငံေတာ္၏မူဝါဒ၊ သေဘာတရားေျပာင္းလဲသြားသည္ႏွင့္တၿပိဳင္နက္ရုိဟင္ဂ်ာတုိ႔အခြင့္အေရးမ်ား ဆံုးရွဳံးသြား ပါသည္၊၊ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားအား ေမာင္းထုတ္ေရးစီမံခ်က္အျဖစ္ နဂါးမင္းစီမံခ်က္ကို
ရည္ရြယ္ခ်က္ ေကာင္းေကာင္း ျဖင့္အကြက္ဆင္ကာတဖက္ႏုိင္ငံသုိ့ ထြက္ေျပးသြားေအာင္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့ပါသည္။ ယင္းစီမံခ်က္ ေအာင္ျမင္ေရးအတြက္ႀကဳိတင္စီမံမွဳမ်ား အျဖစ္အေထာက္အထား ေျမာက္မ်ားစြာေတြ႔ရွိနိုင္­ပါသည္။ထိုစီမံခ်က္၏အဓိကရည္ရြယ္မွ ာရုိဟင္ဂ်ာတို႔အားနိုင္ငံမဲ့ဘဝ ေရာက္ရွိ ေရးပင္ ျ­ဖစ္ပါသည္။

ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားမွာႏုိင္ငံမဲ့ဘဝသို႔ေရာက္ရွိျခင္းႏွင့့္အတူသဘာဝေဘးဒဏ္ႏုိင္ငံသား မဟုတ္ေသာေၾကာင့္ အႏုိင္ က်င့္ေစာ္ကားမႈဒဏ္၊ စားဝတ္ေနေရးဒဏ္စသည့္ဒဏ္အမ်ဳိးမ်ိဳးျဖင့္အလူးအလဲခံစားေနရပါသည္၊၊
ႏုိင္ငံမဲ့ဘဝျဖင့္ ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနရမည္နည္း၊။

အမွန္တရားကုိျမတ္ႏုိးေသာ လူလူခ်င္းညွာတာေတာက္ထားၿပီး စစ္မွန္ေသာဒီမုိကေရစီကို လိုလားေတာင့္တေနေသာဒီမုိကေရစီအင္အားစုမ်ားသည္ရုိဟင္ဂ်ာအေရးကုိပါဝင္ကူညီေပးမည္ဟုကၽြန္မတုိ႔ယုံၾ­ကည္ပါသည္၊၊

ဆံုးရွံဳးမႈသည္ေအာင္ျမင္မႈအတြက္အင္အားတစ္ရပ္ျဖစ္ေၾကာင့္ရုိဟင္ဂ်ာမ်ားသည္လည္းဆက­္ လက္ႀကဳိးစားရ ဦးမွာျဖစ္ပါသည္။ ေအာင္ပြဲဆိုသည္မွာလူသားတို႔အတြက္သာျဖစ္ပါသည္၊၊

ရုိဟင္ဂ်ာအေရး ….. ဒို႔အေရး

ေဒၚခင္လွ။

ရက္စြဲ။ ။၂၀၁၁ ခုႏွစ္ စက္တဘၤာလ (၁၀) ရက္။